春节的脚步是越来越近了,所有人都喜气洋洋,盼着赶紧放假回家过年,加入到春运的队伍中。
不过,在过大年之前,我们一般都会提前一星期过小年。
大家都知道,“春节过大年”是SpringFestival,那“过小年”用英语怎么说?
1)“过小年”用英语怎么说?
“过小年”其实很简单,你首先想到的是啥,那它就是啥。
“小年”用英语说就是littlenewyear,中国日报(ChinaDaily)也称之为“traditionalChineseLittleNewYearfestival”。
由于在小年这一天,很多地方都会祭祀灶神,所以小年也被称为“祭灶节”或“灶王节”,英语也可以叫做“theFestivaloftheKitchenGod”。
看看英语例句:
①LittleNewYear,whichfallsaboutaweekbeforethelunarNewYear,isalsoknownastheFestivaloftheKitchenGod.
小年,通常是在农历新年前一个星期,也被称为祭灶节。
*来源:中国日报
2)小年怎么过?
按照传统,北方大部分地区都是在腊月二十三过小年,而南方大部分地区则是在腊月二十四过小年。不管哪一天过,做的活动都大同小异。
①OffersacrificestotheKitchenGod祭祀灶神
首先,那肯定是得祭祀灶神了,这代表着新的一年的财富和运势呐。
MostoftheofferingsaresweetssothatwecanencouragetheKitchenGodtoonlysaygoodthingsaboutthefamily.
大多数祭品是甜食(灶糖),这样我们就能鼓励灶神在天上帮我们只说好话就可以。
②Housecleaning扫尘
当然,很重要的一件事就是扫尘,也就是扫“陈”(谐音,扫除陈旧的事物),迎接新年。
ManyfamiliesundertakeathoroughhousecleaningandsweepouttheoldinpreparationfortheNewYear.
很多家庭都会进行一次彻底的大扫除,扫掉一切陈旧的东西,准备迎接新的一年。
③Bathandhair-cut沐浴和理发
最后还有一个重要事项就是要沐浴和理发。因为很多人认为正月理发会带来坏运气,所以小年理个发,迎接新年挺不错。
AstheoldChinesesayinggoes,whetheryourerichorpoor,youhaveahaircutbeforetheSpringFestival.
老话说得好,有钱没钱,剃头过年。
最后,问题来了,小伙伴们,你家是怎么过小年的呢?
赶紧给我们留言分享一下吧!
卡片收一收
本文英文卡片由卡片山谷英语原创制作,如果喜欢,给我们个大拇指吧。