Specially和Especially都有“尤其,特别”的意思,都是副词,连拼写都非常接近,后者多一个e。二者含义非常接近,特别是在英式英语中,especially和specially常具有相同的用法,很难进行区分,只是especially是较为正式的用法。但是,这并不意味着这两个词可以随意换着用。
我们先来看两个specially和especially同时存在的句子,来品一品它们之间的差别。
Theapplicationisspeciallydesignedtotrackthelocationofthestolenphone,especiallywhenthephoneisoff.这款应用程序专门用于追踪失窃手机的位置,尤其是已关机的手机。
Mymomcookedalotofdishesspeciallyforme,butthesweetdishwasespeciallydelicious.我妈妈专门为我做了很多菜,甜食特别好吃。
从这两个句子,我们可以看出:1)specially和especially在句子中的位置不同;2)在意思上,specially表示“专门地”,具体说是“专门为某个目的或某个人”(foraparticularpurposeorperson);especially意思是“尤其,特别的”,有“重要性在其他人或事之上”(morethanotherpeopleorthings)的含义。
specially和especially的其它区别包括:
1)especially不用于句首。我们来看几个例句强化一下记忆。
IloveAustralianwines,especiallythewhitewines.我非常喜欢澳大利亚葡萄酒,尤其是白葡萄酒。Ichosethisespeciallyforyournewhouse.我特地为你的新家挑选了这个。
2)specially通常表示特意地、专门地,常跟过去分词连用,如designed、developed和made。
Shehasawheelchairthatwasspeciallymadeforher.她有一辆专为她定做的轮椅。
Theopera"Aida"wasspeciallywrittenfortheopeningoftheCairooperahousein.歌剧《阿伊达》是专门为年开罗歌剧院的落成而创作的。
最后,来总结一下,要记住二者之间的差别,我们可以从意思上进行区分:当一件事或物品服务于特定目的的情况下,用specially;当我们需要突出某人或某事时,用especially。在其它的情况,换着用没问题。